C'était
bien embêtant.
Jusqu'ici,
les petits enfants et vieillards cacochymes qui se donnaient à peu de frais le
sentiment d'enfin exister en se composant un profil sur la merveille sociale Fbook , c'est-à-dire en cliquant sur des options, n'avaient,
pour révéler à la terre entière et quelques
aliens curieux leur sexe que le vieux choix binaire entre homme et femme, alternative, on en conviendra, passéiste, obscurantiste et
digne des plus cruels jours de l'Inquisition.
Toujours
attentifs à se placer à l'avant des avancées (sociétales) plutôt que se trouver
à l'arrière du train du progrés compassionnel, ce qui les mettrait à l'avant de
rétrogrades résidus, bref, soucieux de ne pas s'exposer aux moindres critiques,
plaintes, récriminations (et actions en justice ) du plus petit, mais bruyant,
groupe minoritaire et privilégié, les dirigeants de Fbook ont décidé de réagir
contre cette insupportable violence sexiste, et ont – il était temps...—créé
deux nouvelles options nommées transexuel et intersexuel . Pourquoi ces vocables plutôt que hermaphrodite ou androgyne,
je ne sais, peut-être est-ce réservé pour une ultérieure annonce, peut-être ces
vieux mots ont-ils été jugés coupables de dégager des relents d'un passé à
abolir, peut-être enfin, et plus probablement, parce qu'ils sont ignorés des
démiurges de l'internet (2.0).
Je devine
mal ce qui sépare le trans de l' inter, il se peut que le premier se
proméne à travers les sexes, et le
second entre, subtile différence, il
faudrait aller y voir de près, et observer quelques usages copulatoires.
La
résolution d'une difficulté peut entraîner des conséquences, et la sortie des
catégories homme et femme ( ni hommes, ni
femmes, tous Auvergnats, proclamait-on jadis à Saint-Flour, peut-être est-ce
hors sujet) doit logiquement éliminer l'utilisation du il (he) et du elle (she), qui seront donc remplacés par le plus consensuel it.
It est neutre (très bien), selon le
dictionnaire de langue anglaise Webster
ce pronom signifie autant il que elle (parfait), on peut l'appliquer à
un enfant dont le sexe est inconnu
(en raison non d'une particularité anatomique, mais du contexte du discours),
pour le reste, il convient essentiellement aux choses , ce qui est plus ennuyeux, car contenant une menace de négation de l'humanité du trans et de
l'inter.
Plus grave,
le geste bienveillant de Fbook ne s'applique encore qu'à ses sites anglophones,
mais il est prévu, et promis, que les ni homme ni femme de tous pays pourront
bientôt bénéficier de la même attention en
leur langue, on peut donc supposer que demain les vaillants informaticiens,
financiers et communiquants de
Fbook vont découvrir que certaines
langues ignorent le neutre, comme c'est le cas de la langue française, qui ne
pourrait, en l'occurrence, traduire it
que par cela ou ça, c'est ce qui s'appelle tomber de Charybde en Scylla.
A moins que
ne soit adoptée la solution élégante consistant à remplacer ces il ou elle par un pictogramme,
lequel devrait, cela va de soi, se garder de reprendre des stéréotypes gendrés tels la jupe ou le pantalon, les cheveux longs
ou la coiffure en brosse, je suggère donc l'hermaphrodite escargot.
L'escargot serait donc l'avenir de l'homme ? C'est une excellente nouvelle !
RépondreSupprimerVu le climat normand, une telle évolution nous promettrait de bien beaux jours !
SupprimerNon, de la femme.
SupprimerBen, on a pas fini d'en baver...
RépondreSupprimerLe Page.
S'cuse, la négation: on N'a pas fini d'en baver...
RépondreSupprimerLe page.
Qui donc a dit :"'tournons le page..." ? ( Henri III ? ).
SupprimerC'est trop mignon!
SupprimerLe Page.
Je vous sens un peu goguenard vis à vis de cette avancée capitale. Dites nous que non avant qu'on ne vous dénonce !
RépondreSupprimerDénoncez à M. Dray pour que je devienne "tendance" !
Supprimer